miércoles, 10 de diciembre de 2008

NINGUNOS de Gonzalo Rojas

NINGUNOS

Ningunos niños matarán ningunos pájaros, ningunos errores
errarán, ningunos cocodrilos
cocodrilearán a no ser que el juego
sea otro y Matta, Roberto
Matta que lo inventó, busque en el aire a
su hijito muerto por si lo halla a unos tres metros
del suelo elevándose:
yéndose de esta gravedad.

Ningunas nubes nublarán ningunas estrellas, ningunas
lluvias lloverán cuchillos, paciencias
ningunas de mujeres pacienciarán
en vano, con tal
que llegue esa carta piensa Hilda y el sello
diga Santiago, con tal que esa carta
sea de Santiago, y

el que la firme sea Alejandro y
diga: Aparecí. Firmado: Alejandro
Rodríguez; siempre y cuando
se aclare todo y ningunas
muertes sean muertes, ningunas
Cármenes sean sino Cármenes, alondras en
vuelo hacia sus Alejandros, mi Dios, y
los únicos ningunos de este juego cruel sean ellos, ¡ellos
por lo que escribo esto con mi
sintaxis de niño contra el maleficio: los
mutilados, los
desaparecidos!

_____Gonzalo Rojas (Lebu, Chile, 1917)

lunes, 24 de noviembre de 2008

LA EXACTITUD DEL INSTANTE, Alejandro Fdez-Osorio

DELEGACIÓN DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS EN MADRID

El próximo jueves 27 de Noviembre
a las 20:00 h


Presentación del libro:
LA EXACTITUD DEL INSTANTE
de ALEJANDRO FERNÁNDEZ-OSORIO
(EDICIONES VITRUVIO)


Acompañarán al autor...
el poeta Alejandro Céspedes
y el editor Pablo Méndez


Lugar: Delegación del Principado de Asturias en Madrid
Santa Cruz de Marcenado 2, esquina San Bernando
915222736
:

domingo, 16 de noviembre de 2008

¿Por qué lo llaman sexo cuando quieren decir amor?

El viernes que viene (21 de noviembre) se presenta Sonetos votivos de Tomás Segovia, primer número de la colección de poesía iberoamericana "Instrucciones para abrir una caja fuerte", en la librería de Madrid Arrebato libros (c/La Palma, 21). En la presentación Carlos Piera leerá la nota introductoria escrita para esta edición y el autor algunos de los sonetos. El acto acabará con un coloquio sobre poesía amorosa y erótica...


Uno de los sonetos votivos:
:
V (bis)


Toda una noche para mí tenerte
sumisa a mi violencia y mi ternura,
toda una larga noche sin premura,
sin nada que nos turbe o nos alerte.

Para vencerte, y vencerte, y vencerte,
y para entrar a saco sin mesura
en los tesoros de tu carne pura,
hasta que en un rendido hartazgo inerte

te me duermas feliz y devastada;
y entonces, yo tranquilo y tú sin nada
por fin que defender, por vez primera
mirarte dulce, amiga y verdadera,

cuando ya mis caricias no te quemen,
mujer ahíta de placer y semen.

____<Tomás Segovia (Valencia, 1927)
:



miércoles, 5 de noviembre de 2008

FIESTA DE DESPEDIDA DE "CIRCO DE PULGAS"

Escribe María Salgado:

Hay una taberna, se llama los conspiradores, tienen un cartel que dice el tiempo todo locura, ¡y tanto!, me digo cada vez que voy. Yo no sé cómo han pasado tantas cosas o tres años, por ejemplo / por ejemplo el fanzine circo de pulgas, que aunque lleva parado muchos meses siempre daba la sensación térmica de un latido. Miles de aventuras y desventuras después hora es ya de ocultarlo, el sábado a las 21h es la hora, con una fiesta emocionante, como siempre:

Sábado 8 de noviembre de 2008. 21.00 h.
Patio Maravillas. C/ Acuerdo, 8 (Madrid)
Yolanda Pérez Herreras, María Eloy García, Circo de Pulgas, Dj Kruner


Lo característico de los zines ruinosos es que suelen implicar forzosamente a cuantos se cruzan en su camino. A casi todos los de esta lista de mail os ha tocado (más o menos) alguna vez circo de pulgas, sabéis de su existencia o incluso habéis participado de ella. Por eso si venís, no faltará nadie. Por otro lado cualquier zine o cualquier fiesta que se precie cada vez es única y no se para nunca a lamentarse: se disuelve cada vez para re-comenzar inmediatamente de forma diferente.

POESÍA NON STOP GOD SAVE THE QUEEN!
:





lunes, 20 de octubre de 2008

DE OTRO MODO, Federico García Lorca

DE OTRO MODO

La hoguera pone al campo de la tarde,
unas astas de ciervo enfurecido.
Todo el valle se tiende. Por sus lomos,
caracolea el vientecillo.

El aire cristaliza bajo el humo.
Ojo de gato triste y amarillo.
Yo, en mis ojos, paseo por las ramas.
Las ramas se pasean por el río.

Llegan mis cosas esenciales.
Son estribillos de estribillos.
Entre los juncos y la baja tarde,
¡qué raro que me llame Federico!
:
_____Federico García Lorca (Fuente Vaqueros, 1898–1936)

jueves, 25 de septiembre de 2008

SONETO VOTIVO

SONETO VOTIVO

______________(9 de diciembre)

En el nocturno poso recocido
que la noche estancada sedimenta
bajo las turbias sábanas, alienta
también un poso nuestro sumergido,

ciego montón sin orden esparcido
de bultos, masas, pesos; irredenta
pululación con fiebre que se asienta
en la negra orfandad de nuestro olvido.

Y todo eso se encima, abraza, estrecha,
hasta que al fin aquí nos percatamos
que está ya copulándose allá abajo.

Y nuestra historia se nos da ya hecha
para asumirla aquí —como a los amos
les da su oro y su luz nuestro trabajo.

________Tomás Segovia (Valencia, 1927)

miércoles, 27 de agosto de 2008

POEMAS DE JUAN EDUARDO CIRLOT

BRONWYN, PERMUTACIONES
(1970)

___________________A la que renace de las aguas,
___________________Bronwyn-Shekina


_______________Despertarás a la fuente de las hierbas
_______________Lanza del Vasto

I

Contemplo entre las aguas del pantano
la celeste blancura de tu cuerpo
desnuda bajo el campo de las nubes
y circundada por el verde bosque.

No muy lejos el mar se descompone
en las arenas grises, en las hierbas.
Manos entre las piedras con relieves
y tus ojos azules en los cielos.

Las alas se aproximan a las olas
perdidas en las páginas del fuego.
Bronwyn, mi corazón, y las estrellas
sobre la tierra negra y cenicienta.

II

Sobre la tierra negra y cenicienta,
Bronwyn, mi corazón, y las estrellas
perdidas en las páginas del fuego.
Las alas se aproximan a las olas.

Y tus azules ojos en los cielos.
Manos entre las piedras con relieves
en las arenas grises, en las hierbas.
No muy lejos el mar se descompone.

Y circulando por el verde bosque,
desnudo bajo el campo de las nubes
la celeste blancura de tu cuerpo
contemplo entre las aguas del pantano.

III

Contemplo entre las aguas del pantano
y circundado por el verde bosque.
No muy lejos el mar se descompone
y tus ojos azules en los cielos.

Las alas se aproximan a las olas
sobre la tierra negra y cenicienta.
La celeste blancura de tu cuerpo
desnudo bajo el campo de las nubes.

En las arenas grises, en las hierbas,
manos entre las piedras con relieves
perdidas en las páginas del fuego,
Bronwyn, mi corazón, y las estrellas.

IV

Contemplo entre las aguas de tu cuerpo
la celeste blancura del pantano
desnudo bajo el campo con relieves
y circundado por el verde fuego.

No muy lejos el mar y las estrellas
en las arenas grises de las nubes.
Manos entre las piedras con las olas
y tus ojos azules en las hierbas.

Las alas se aproximan. Descomponen,
perdidas en las páginas del bosque,
Bronwyn, mi corazón, y cenicienta
sobre la tierra negra y en los cielos.
:
.

V

Sobre la tierra negra y las estrellas
la celeste blancura y cenicienta
Bronwyn, mi corazón se descompone
y tus azules ojos en las hierbas.

Perdidas en las páginas del bosque
las alas se aproximan a tu cuerpo.
Manos entre las piedras del pantano
en las arenas grises de las nubes.

Y circundado por el verde fuego
contemplo entre las aguas de los cielos,
no muy lejos el campo de las olas,
desnudo entre relieves con las aguas.

VI

En las hierbas las nubes, en las páginas
las estrellas perdidas con relieves.
Mi corazón en las arenas grises.
Manos entre las piedras con el fuego.

A las olas las alas se aproximan.
De tu cuerpo desnudo bajo el campo
Bronwyn, sobre la tierra negra bajo
la blancura celeste y cenicienta.

Y tus azules ojos por el bosque.
En los cielos el mar se descompone.
Contemplo no muy lejos el pantano
entre las aguas verde circundado.

VII

Bajo el campo las olas se aproximan
en las manos estrellas, en las grises.
Las alas de blancura entre las piedras
de tu fuego desnudo en las perdidas.

Contemplo tus azules entre el verde
en las aguas del bosque de los cielos.
Arenas del pantano y en el mar
tus ojos, cenicienta, entre las hierbas.

Circundado de cuerpo sobre negra
no muy lejos por él se descompone
en la celeste tierra de las páginas.
Relieves corazón, Bronwyn, las nubes.

VIII

Con las manos perdidas en los cielos
de fuego entre las páginas,
con relieves contemplo la blancura
cuerpo de tu celeste cenicienta
negra bajo las piedras
y las azules alas del pantano.

Estrellas en los ojos de las aguas,
corazón sobre el campo de las nubes,
mi Bronwyn en la tierra.

Por el desnudo bosque verde
el mar se descompone en las arenas
grises.

Las olas se aproximan en las hierbas.

IX

Y circundado
el mar por el desnudo campo verde
se descompone en las arenas grises.

No muy lejos las olas en el bosque.

Mi corazón de estrellas en los ojos
de las aguas perdidas con relieves
en las nubes.

Bronwyn, sobre la negra
blancura de la tierra cenicienta,
las alas se aproximan en las hierbas,
bajo las manos del pantano
y las piedras azules de los cielos.

Tu cuerpo de celeste
contemplo entre las páginas del fuego.

X

No muy lejos
las olas se aproximan con relieves.

El mar, mi corazón, verde de estrellas
se descompone en tu blancura negra.

Las páginas de fuego de tu cuerpo
desnudo entre las nubes.

XI

Bronwyn entre las alas y las olas
sobre las nubes grises y la tierra.

Tus ojos en los cielos con relieves
y en las piedras azules las estrellas.

Manos entre las páginas del fuego,
en las perdidas aguas de las hierbas.

XII

De tu cuerpo las alas se aproximan,
celeste Bronwyn bajo el campo verde,
en las aguas de tierra cenicienta.

Las estrellas perdidas con relieves
entre las piedras páginas y azules.
No muy lejos el mar entre las manos.

XIII

El mar entre las manos de las nubes.
El mar entre las nubes de las hierbas.
El mar entre las hierbas de tu cuerpo.
.

TU CUERPO ENTRE LOS OJOS DE LOS CIELOS
..
_______________En Bronwyn (Siruela, Madrid, 2001)
.
.

martes, 12 de agosto de 2008

Pedro Lemebel

.
MANIFIESTO
(hablo por mi diferencia)


No soy Passolini pidiendo explicaciones
No soy Ginsberg expulsado de Cuba
No soy un marica disfrazado de poeta
No necesito disfraz
Aquí está mi cara
Hablo por mi diferencia
Defiendo lo que soy
Y no soy tan raro
Me apesta la injusticia
Y sospecho de esta cueca democrática
Pero no me hable del proletariado
Porque ser pobre y maricón es peor
Hay que ser ácido para soportarlo
Es darle un rodeo a los machitos de la esquina
Es un padre que te odia
Porque al hijo se le dobla la patita
Es tener una madre de manos tajeadas por el cloro
Envejecidas de limpieza
Acunándote de enfermo
Por malas costumbres
Por mala suerte
Como la dictadura
Peor que la dictadura
Porque la dictadura pasa
Y viene la democracia
Y detrasito el socialismo
¿Y entonces?
¿Qué harán con nosotros compañero?
¿Nos amarrarán de las trenzas en fardos
con destino a un sidario cubano?
Nos meterán en algún tren de ninguna parte
Como el barco del General Ibáñez
Donde aprendimos a nadar
Pero ninguno llegó a la costa
Por eso Valparaíso apagó sus luces rojas
Por eso las casas de caramba
Le brindaron una lágrima negra
A los colizas comidos por las jaibas
Ese año que la Comisión de Derechos Humanos
no recuerda
Por eso compañero le pregunto
¿Existe aún el tren siberiano
de la propaganda reaccionaria?
Ese tren que pasa por sus pupilas
Cuando mi voz se pone demasiado dulce
¿Y usted?
¿Qué hará con ese recuerdo de niños
Pajeandonos y otras cosas
En las vacaciones de Cartagena?
¿El futuro será en blanco y negro?
¿El tiempo en noche y día laboral
sin ambigüedades?
¿No habrá un maricón en alguna esquina
desequilibrando el futuro de su hombre nuevo?
¿Van a dejarnos bordar de pájaros
las banderas de la patria libre?
El fusil se lo dejo a usted
Que tiene la sangre fría
Y no es miedo
El miedo se me fue pasando
De atajar cuchillos
En los sótanos sexuales donde anduve
Y no se sienta agredido
Si le hablo de estas cosas
Y le miro el bulto
No soy hipócrita
¿Acaso las tetas de una mujer
no lo hacen bajar la vista?
¿No cree usted
que solos en la sierra
algo se nos iba a ocurrir?
Aunque después me odie
Por corromper su moral revolucionaria
¿Tiene miedo que se homosexualice la vida?
Y no hablo de meterlo y sacarlo
Y sacarlo y meterlo solamente
Hablo de ternura compañero
Usted no sabe
Cómo cuesta encontrar el amor
En estas condiciones
Usted no sabe
Qué es cargar con esta lepra
La gente guarda las distancias
La gente comprende y dice:
Es marica pero escribe bien
Es marica pero es buen amigo
Super-buena onda
Yo acepto al mundo
Sin pedirle esa buena onda
Pero igual se ríen
Tengo cicatrices de risas en la espalda
Usted cree que pienso con el poto
Y que al primer parrilazo de la CNI
lo iba a soltar todo
No sabe que la hombría
Nunca la aprendí en los cuarteles
Mi hombría me la enseño la noche
Detrás de un poste
Esa hombría de la que usted se jacta
Se la metieron en el regimiento
Un milico asesino
De esos que aún están en el poder
Mi hombría no la recibí del partido
Porque me rechazaron con risitas
Muchas veces
Mi hombría la aprendí participando
En la dura de esos años
Y se rieron de mi voz amariconada
Gritando: Y va a caer, y va a caer
Y aunque usted grita como hombre
No ha conseguido que se vaya
Mi hombría fue la mordaza
No fue ir al estadio
Y agarrarme a combos por el Colo Colo
El fútbol es otra homosexualidad tapada
Como el box, la política y el vino
Mi hombría fue morderme las burlas
Comer rabia para no matar a todo el mundo
Mi hombría es aceptarme diferente
Ser cobarde es mucho más duro
Yo no pongo la otra mejilla
Pongo el culo compañero
Y esa es mi venganza
Mi hombría espera paciente
Que los machos se hagan viejos
Porque a esta altura del partido
La izquierda tranza su culo lacio
En el parlamento
Mi hombría fue difícil
Por eso a este tren no me subo
Sin saber dónde va
Yo no voy a cambiar por el marxismo
Que me rechazó tantas veces
No necesito cambiar
Soy más subversivo que usted
No voy a cambiar solamente
Porque los pobres y los ricos
A otro perro con ese hueso
Tampoco porque el capitalismo es injusto
En Nueva York los maricas se besan en la calle
Pero esa parte se la dejo a usted
Que tanto le interesa
Que la revolución no se pudra del todo
A usted le doy este mensaje
Y no es por mí
Yo estoy viejo
Y su utopía es para las generaciones futuras
Hay tantos niños que van a nacer
Con una alita rota
Y yo quiero que vuelen compañero
Que su revoluciónles dé un pedazo de cielo rojo
Para que puedan volar.


________________Pedro Lemebel (Chile)
:

miércoles, 9 de julio de 2008

ESPECTRO BREVEMENTE, CARLOS PIERA

:
ESPECTRO BREVEMENTE

_____________Een schilderij die spreekt, een spook van weinig’uren[1]
_____________CONSTANTIJN HUYGENS, EEN COMEDIANT


A una señora mayor que vivía sola
e imaginaba visitas de vivos y muertos,
que siempre la dejaban sin despedirse


Esa televisión tuya de espectros
a falta de presente
se enciende y se apaga sola, como el presente,
ciudad de puras desapariciones.
Hace familia de lo que no ha llegado, de las
intemperies pequeñas , las infidelidades
del electrodoméstico, lo que, en tiempos perdidos,
era querer abrazos y no saber de quién.
Vienen como a tomar el té, como si estar aquí fuera lo lógico,
como si hubiera tiempo y gana y gente
para colgar los cuadros. Y se van como vienen
(con la lógica antigua de llegar para nada
y una técnica nueva para dar soledad)
a sus ocupaciones, al vacío, insistente
promesa incumplida de amor.
Y así habremos sido y son ellos:
como las hojas en el torbellino.

* * *

La esperanza es interminable, intermitente,
funciona, como los televisores y la vida, mal.
Hemos venido hasta acabar traidores
o morir, que es lo mismo:
marchar sin despedirse,
venir sin cuerpo y sin voluntad propia,
ser poca cosa y anunciar desgracias,
repetir lo que fuimos,
cobrar tragedia en nombre del amor.
Cruzamos la ventana, como el vencejo,
para acabar así. Todos somos el mismo y el viento
para las hojas en el remolino.

* * *

Hemos vivido para que no nos cojan vivos
y aun a ti, que quisieras asirte a nosotros,
te eludimos con una displicencia de muertos, ásperos,
irónicos sin gracias, cumpliendo desganadamente
un trámite trágico en ti. Porque en ti, que nos tratas de muertos,
vivimos como hemos vivido, unas ráfagas,
de las ausencias a las concisiones,
sólo rebeldes en el gesto y esta
capacidad de huir.
Sólo se sabe que nos vamos yendo,
desabridos, secándonos,
como las hojas en el torbellino.

* * *

Una vida con curso de murciélago,
fingiendo hasta la imagen de las rachas del viento.
Unos caminos vistos
a sacudidas para la pantalla.
No la verdad: lo póstumo. Máquina de sinopsis.
Porque la vida es esta coincidencia de muebles,
todos somos el mismo.
Todos somos el mismo y este viento que somos
y estos papeles en el remolino.

Carlos Piera Gil (Madrid, 1942).



[1] Una pintura que habla, un fantasma de unas pocas horas.

sábado, 28 de junio de 2008

Emilio Adolfo Westphalen, ARTIFICIO PARA SOBREVIVIR

:
Artificio para sobrevivir
:
— Impedir la salida del sol — atrancar bien las innumerables puertas y ventanas de la noche — no dejar resquicio alguno por donde se cuele el sol — anular todo vestigio que otrora surcara el firmamento la cuadriga de Apolo.
— Quien tal expresó — ¿pretende ponernos antifaz negro desprovisto de aberturas? — ¿olvida la insoslayable alternancia de luz y tiniebla — el horario recurrente — los eclipses puntuales a la cita? — Desde luego — replica. Pero ¿a qué sirve el lenguaje si no insinúa (invoca) lo imposible?
Vean: el sol cayó en la trampa (ficticia) que le armaron las palabras. No hay sol — no hay luz — tampoco noche se necesita.
— (Cierra los puños — aprieta los párpados).
:
Emilio Adolfo Westphalen (Perú, 1911-2001).
:
:

lunes, 23 de junio de 2008

Revista de escritura y poéticas 7 de 7

El sumario del número 10 de la magnífica revista digital de escritura y poéticas 7 de 7 que dirije el poeta Marcos Canteli.
¨
:
En este número aparece una entrevista en profundidad a Antonio Méndez Rubio realizada por Laura Giordani, Arturo Borra y mi amigo Viktor Gómez.
:
Os dejo un estracto de la misma.
:
Antonio Méndez Rubio: Vladimir Holan veía la poesía como aquella tarea que nos impide enorgullecernos. A partir de ahí, ojalá haya en mis poemas algunos resortes para el desenmascaramiento de los lenguajes del poder, especialmente en su acepción más cotidiana, interpersonal y común.
:
herrumbres
junio del 2008número 10
.
contraseñas
.
tejido [Chus Fernández]
Desalojos [Miriam Reyes]
poemas [Pilar Fraile]
6 poemas [Eduardo Milán]
El ángel de la ira [María Ángeles Pérez López]
3 poemas [Luis Luna]
3 poemas [David Bustos]
.
cambio de aliento
resistencias
.
La necesidad de realidad[Miguel Ángel Gara]
C. K. Williams[Pablo Fidalgo Lareo]
Hormigas blancas (notas 2007-2008)[Jordi Doce]
El encuentro de la palabra y la cosa[Eduardo Fariña Poveda]
Épica, crónica, ironía[Luis Muñiz]
Balthus recuperado[Gabriel Bernal Granados]
Reseña de *NN* de Julio Espinosa Guerra[José Luis Gallero]

miércoles, 18 de junio de 2008

Un poema de Aníbal Núñez

:
RECETA TAMBIÉN VÁLIDA PARA EL AMOR

Hay dos formas opuestas de profanar el agua:
recomendarle al río que se lleve
las serpentinas fétidas, el vómito
fabril, risas fecales
lejos de la ciudad:
______________alguien olvida
que el agua es una casa
la casa de los peces
la casa de las algas
la casa del insecto, la casa de cristales...

La otra forma consiste simplemente
en pretender un agua
químicamente pura.

_______Aníbal Núñez (Salamanca, 1944-1987)
_______Obra poética I, pág. 163 (Hiperión, Madrid, 1995)
.
.

martes, 10 de junio de 2008

PRESENTACIÓN DEL LIBRO "PARA UN TIEMPO HERIDO" DE ENRIQUE FALCÓN



Madrid, sábado 14 de junio
a las 7.30 de la tarde

Lugar: Sala Youkali
(C/ Santa Julia, 11; Vallecas. Madrid;
Metro: Nueva Numancia)

Presentación del libro
de Enrique Falcón
Para un tiempo herido: antología poética 1998-2008
(ediciones Amargord, Madrid, 2008)

Acogida y palabras previas de César de Vicente Hernando

(Sala Youkali)
y presentación de la editorial Amargord (Rodrigo Galarza).

Presentación del libro a cargo de Antonio Crespo Massieu
y recital de poesía por Enrique Falcón.

(...y al día siguiente, domingo 15, estaremos en la Feria del Libro de Madrid:
caseta núm. 178, la de Ediciones Amargord, de 11.00 a 14.00 horas).
.
.

Un poema de Enrique Falcón:
.
.
RENDICIÓN DE LA LENGUA

___tampoco los muertos estarán seguros ante el enemigo, si éste triunfa”.
_______WALTER BENJAMIN: Illuminationen, ed. Th. W. Adorno, 1961


De triunfar la vida
ha de arañarnos la cara y las palabras
si el mundo es mundo y piel de mundo
y no este hombre al que así tumbaron
los fusiles y el hambre en una tarde corta.
De triunfar, su sed
habría de pegarse a nosotros como un muslo tenso
en mitad de la cara, a mitad justo del mundo
donde tiemblan las palabras en sus ascos de altamar.
Así habrían de vencernos
su sed y el hambre, el tajo de la voz
en su puñal de miedo,
hasta poder reventarnos
cualquier aviso de la boca
(en el medio del incendio
con que la lengua dejó de resistirse).
Porque el mundo es mundo y piel de mundo
y no este hombre y no esta rabia,
de triunfar la vida
habrá de desmayarnos, así, los ojos
y ponerlos en rodillas: la luz de las tormentas.

__________
Enrique Falcón

domingo, 18 de mayo de 2008

ROBERTO JUARROZ

Miro un árbol.
Tú miras lejos cualquier cosa.
Pero yo sé que si no mirara este árbol
tú lo mirarías por mí
y tú sabes que si no miraras lo que miras
yo lo miraría por ti.

Ya no nos basta
mirar cada uno con el otro.
Hemos logrado
que si uno de los dos falta,
el otro mire
lo que uno tendría que mirar.

Sólo necesitamos ahora
fundar una mirada que mire por los dos
lo que ambos deberíamos mirar
cuando no estemos ya en ninguna parte.

___________Roberto Juarroz (1925-1995)



viernes, 16 de mayo de 2008

DOS EPIGRAMAS DE ERNESTO CARDENAL

De estos cines, Claudia, de estas fiestas,
de estas carreras de caballos,
no quedará nada para la posteridad
sino los versos de Ernesto Cardenal para Claudia
(si acaso)
y el nombre de Claudia que yo puse en esos versos
y los de mis rivales, si es que yo decido rescatarlos
del olvido, y los incluyo también en mis versos
para ridiculizarlos.
*
*

*
*
*
Me contaron que estabas enamorada de otro
y entonces me fui a mi cuarto
y escribí ese artículo contra el Gobierno
por el que estoy preso.
*
*

jueves, 24 de abril de 2008

NAUFRAGIO EN LOS BARES

Encuentro de poesía en Valencia, en el café LAS HORAS de Valencia. Os copio lo que ha escrito Viktor Gómez sobre el encuentro en su blog:



El próximo sábado 26 de abril se inicia en Valencia el Primer recital de poesía Naufragio en los bares, que sitúa la poesía como núcleo de encuentro entre las personas.



Participarán en él poetas de toda la geografía española y latinoamericana.



Las voces de más de veinte poetas se mezclarán en un ambiente de solidaridad en el que cada uno ofrecerá su percepción del mundo a través de la musicalidad poética.



Aquí va una primera tanda de poemas de algunos de los poetas que intervendrán:





Empatía



Esta mañana desperté
encogido de tristeza
temblando de pura penaserá que me dormí
con la ventana abierta.



David González


*

La luz misma desfallece
de tanto ver el hambre
como testigo maldito
pasando
de la madre al hijo,
del hijo a la tierra
de la tierra al fruto exánime.
La luz famélica de cubrir la desnudez
en cal viva de tus huesos:
una casa de la que solo quedan vigas
donde el último habitante
-desde sus ojos desmesurados-
pregunta quién se llevó toda la mezcla.



Laura Giordani
(Fragmento del poema "Hambre", 2008)



*



De pronto en esa espera
ver. Pedir nos hace temblar
de otra celebración.
Saltar de esquina a esquina.
Más aún: ser
del abrir.



Antonio Méndez Rubio
(Libro quinto: Más. De “Para no ver el fondo”)



*



Tengo un asco de palabra en tus brazos
lanzo tu distancia al otro lado del mar
devolviéndome tu modo de decir “revuelta”
y estirando mi cráneo sobre la tristeza del mundo.
Soy el hombre puñal de los incendios largos,
la hambruna lenta de los chicos en las playas
furia y roquedal en quienes nunca volvieron
los que nunca fuimos
(…/…)

Enrique Falcón
(2. Los otros pobladores. Fragmento del canto XII
de “La marcha de los 150.000.000”)


*



Solo hay un mar sin orillas
donde la sangre es viento,
sólo viento arañado por el frío.


José L. Falcó Gens



*



GÉNESIS

Comencé como un doble. Negando y negado, al renacer tanto higo y no madera de su árbol, la cerveza y no cebada de una espiga, una sola, y el alma en almácigos con la voz de mi mortal, con el pie de mi inmortal, con el agua por delante: una fuente en el mundo y dios todo para mi sed. Comencé las ilíadas sin parte, ni linaje. Así me despedían: blanco entre las sábanas colgadas al aire y hambriento por la forma, la verdad de un leño ardiendo: un fénix con su pico atragantado de cenizas. Yo el funesto de los ojos arrugados como vientres. La mancha sin causa en la madera fosilizada: tu huella, la mía, formando un mosaico. Un vitral que consagra tu memoria a una imagen. La nave de un templo que guarda los deudos: mi cirio goteando tu poco de muerte.


Pedro Montealegre
De El Hijo de Todos (Ediciones del 4 de agosto, 2006)

*



Lluvias

Llueve en la tierra,
brotan promesas
en la oscilación de soles
entrevistos.
Un río sobre mi frente
disemina su transparencia.

Arturo Borra(Recital en la Casona, 2007)
.
.




viernes, 18 de abril de 2008

RECITAL DE ELOY SANTOS

.
RECITAL DE ELOY SANTOS
presentado por Fernando Beltrán
.
.
Será el martes,
22 de abril de 2008, a las 19´30 horas
*
En la Tertulia Literaria Hispanoamericana Rafael Montesinos
Colegio Mayor “Nuestra Señora de Guadalupe”
Avenida de Séneca, 4 28040-Madrid


.
.
Dos poemas de Eloy Santos:


nadie es mi nombre, nadie,
y estos cuadernos repetidos narran
las playas que tardé en hablar la lengua
fértil del desconsuelo.

yo soy la voz que os busca tras los versos,
pero nadie es su autor y nada quiere
si no es atravesar la piedra oscura
que le niega su nave.

nadie se oculta tras el nombre esquivo.
nadie espera respuestas.
nadie os habla.


_____****

(Fragmento)
.

El libro que nos salve no se encuentra
en una biblioteca acostumbrada.
Ninguna mano anida entre sus líneas,
y solo azar se llueve en sus senderos.
No sostienen su cifra pergaminos,
terracota, papel, o un mar de arena.
El mismo que lo trama desconoce
qué secretos trajeron los halcones
que soltó sin pensar, sin merecerlo.
En esta incierta obra vale igual
la pena del calígrafo
y la del iletrado.

miércoles, 26 de marzo de 2008

Poema de Héctor Viel Temperley

.
.
.
HOSPITAL BRITÁNICO

(fragmento)




Pabellón Rosetto, larga esquina de verano, armadura de mariposas: Mi madre vino al cielo a visitarme.

Tengo la cabeza vendada. Permanezco en el pecho de la Luz horas y horas. Soy feliz. Me han sacado del mundo.

Mi madre es la risa, la libertad, el verano.

A veinte cuadras de aquí yace muriéndose.

Aquí besa mi paz, ve a su hijo cambiado, se prepara -en Tu llanto- para comenzar todo de nuevo.


domingo, 17 de febrero de 2008

TRES POEMAS DE ALFONSO COSTAFREDA

-
-



[Desde pequeño soñé…]

Desde pequeño soñé
_______________ser el poeta
que explicase a los niños la historia de los pájaros;
cómo en ellos se apasiona la vida,
se adelgaza, se cumple,
y en los cielos, ella misma se canta.


LOS LÍMITES

Pienso en mis límites,
límites que separan
el poema que hago
del que no puedo hacer,
el poema que escribo
del que nunca podré escribir.
Límites también, en consecuencia,
de lo que amo
y de lo que nunca podré amar.

Límites de lo que quisiera decir
o ver o tener.
__________Palabras que daría
para descubrir, palabras para ayudar.
Límites del amor, palabras
insuficientemente valiosas
en un desierto inacabable.


EL LIBRO

Este libro no existe.
Páginas que habitaran
absurdas el vacío. Recuerdo
–la asociación no es evidente–
el ave enloquecida
volando, revolando sobre el mar
sin poder o sin saber posarse,
giraba en el vacío,
volaba dentro de sí misma
¿Son vida las palabras o van contra la vida?"


_______Alfonso Costafreda (Tàrrega, Lérida, 1926- Ginebra, 1974)



sábado, 2 de febrero de 2008

Un poema de Javier Lentini

D


___Cantar el árbol fúlgido de verdes
o al sesgado por rayo olivo inútil
_Alabar otra cima o el insecto
__Loar del hombre la muerte o su vida
___Para qué?

___Escribir a la imagen de mí mismo
patente en todo rostro o cualquier ojo
__Celebrar la comedia o la elegía
o lamentar los muertos que expiaron
para qué?

___Sólo existir
___________Hablar porque la vida
nos permite expresar cualquier tortura
reduciendo las leyes a uno mismo
__viviendo sólo para morir solo
y cantando escribiendo celebrando
la muerte
_______que se vive
_______________para qué

________De «Diccionario perpetuo» (Ferrol, Sociedad de Cultura
________Valle Inclán, Colección Esquío de poesía, 1984).
________Javier Lentini (1929-1995).



domingo, 13 de enero de 2008

LA ÓRBITA DE VENUS[1]
(POEMA)



Rapto de luz para cerrar el cielo
rapto del océano y su sombra y de la sombra viva de los árboles
las sombras de los árboles como gotas de agua mágica y celeste
pozos profundos donde truena el día
donde canta la noche sol vacío
alas sonoras catedral de espuma
miro la sombra de los árboles
el río detenido y dulce
el oleaje verde de las nubes
la música del fuego soy la lluvia o la voz
siento y soy este rapto el rapto en vendaval del horizonte

el árbol de la luz abre sus sílabas

la sombra de los árboles estalla

*______*______*

tyge tyger cielo herido
luna torre viento río
rosa rumbo roca sueño
dónde cantan olas blancas
dónde el aire quién lo ve
velas naves nada anida
tierras soles lluvia sed

language language burning bright

*_____*_____*

las palabras los pájaros del mundo
quien canta vive y quien vivió ya es canto
las palabras nos dicen nos elevan
nos llevan lejos de nosotros mismos
nos hacen viento bendición vacío
nos hacen creación nunca habrá muerte

no habrá muerte sonríen las estrellas
estallan las estrellas vibran cantan
caen sus plumas de fuego sobre el mundo
despiertan las montañas brotan alas
por un rayo de luna sube el mar
desciende el cielo hacia las olas somos
danzan las horas se detiene el ser
unidad o victoria
paréntesis de sol entre dos voces
somos palabras y seremos luz

incendio y rebelión nunca habrá muerte

*_____*_____*


desemboca en ti todo eres el delta
puente de luz entre canción y vida
llamarada altitud órbita y centro
desemboca la patria azul del aire
desemboca la paz cantan los árboles
arden al fondo del salón las arpas
estrellas en el túnel transparencia
lenguaje libertad
es un millón de pétalos el día

es un millón de días cada pétalo
cada nube es el mundo cada rostro
cada momento de la vida es todos
cada amor es también todo el amor
no tiene nombre el ritmo de las alas
no tiene nombre el ser todo es su nombre

quién podría nombrar el firmamento
nombrar la claridad ella nos nombra
nos convierte en espuma nos desata
nos hace rocas huracán caricia
la voz es viento las palabras nieve
somos sílabas verdes somos ríos
rapto de amor en ti yo desemboco
desembocas en mí somos el mar
el mar el mar el mar
rosa abierta en los cielos sol caído
única hoguera de la luz y el agua
vuelo eterno caída vida vuelo
lluvia llama reír cantar espuma
poema rebelión

desemboca el amor y todo es rapto

-

._________José Luis Rey (Puente Genil, Córdoba, 1973)

-



[1] 4 fragmentos de "La orbita del Venus", largo poema del libro La luz y la palabra publicados en el número 5 de la revista de poesía 13trenes.